Bez ohledu na to jak zlou, zkaženou a hříšnou podstatu mají lidé na tomto světě, nás Bůh stále miluje.
Въпреки лошата, слаба, грешна природа на хората на този свят, Бог все още ни обича.
Říkám ti, že tě stále miluje.
Казвам ти, жена ти още те обича.
Až se dostanu do dvorany mrtvých, vyhledám tvou vyvolenou a připomenu ji, že její manžel, je slavným válečníkem a že ji stále miluje jako žádnou jinou.
Когато стигна залите на мъртвите, ще намеря твоята любима и ще й напомня, че съпругът й е един благороден войн, и че все още обича само нея.
Stále miluje moji mámu a to nemůže nic změnit.
Той още е влюбен в мама и нищо няма да промени това
Je to jeho způsob jak mi dát najevo, že mě stále miluje.
Това е неговият начин да каже, че още ме обича.
Nezáleží na tom, jak velmi mi ublížila ani na tom, jaká je zkažená vím, že moje máma mě stále miluje.
Колкото и мъка да ми е причинила, колкото й да е грешна, аз знам, че майка ми ме обича.
Omluvil jsem se Baljarovi protože vím že ji stále miluje.
Извиних се на Балрадж, защото знам, че той още я обича.
Měla bys vědět, že Rex tě stále miluje... a to velmi.
Трябва да разбереш, че Рекс те обича... много.
Takže tvůj expřítel netuší, že jsi si tajně vzala exmanžela, co tě stále miluje, ačkoliv jsi mu nedala žádný důvod a chystá se vzít si tu běhnu od vedle?
Значи бившето ти гадже не знае, че тайно си женена за бившия си мъж, който още те обича, но ако не му дадеш изрично обещание, ще се ожени за кварталната кучка.
Jsem si jistá, že právě proto mě stále miluje ale ty, ty jsi byla hamižná.
Сигурна съм, че заради това той все още ме обича, но ти... Ти се полакоми.
Janie Jones, věřím, že ten muž tě stále miluje.
Джейни Джоунс, аз вярвам, че той все още е влюбен в теб.
Protože stále miluje rádžpútského prince z Ajab Garhu.
Защото още е влюбена в раджпутския принц.
Je to jako vždycky a nikdy, moře naráží o skály, jeden stále miluje, druhý pořád odmítá.
Като винаги и никога, морето се сблъсква със скалите, един е в копнеж, а другия умира.
Dej to Robinovi a potom přesvědč Kate, že mě stále miluje, jeho pravá Isabella.
Подхвърли това на Робин, а след това убеди Кейт, че той все още обича мен. Своята вярна Изабела.
Víš, podle mě to znamená, že tě stále miluje.
Знаеш ли, според мен означава, че те обича.
Přišla mi oznámit, že stále miluje svého manžela.
Тя дойде при мен, за да ми каже, че още обича съпруга си.
A i přes ten věkový rozdíl mě stále miluje.
И въпреки разликата във възрастта, той ме обича.
"Ale ukáže se, že stále miluje svého nejlepšího kamaráda."
Но се оказва, че тя още е влюбена в най-добрия си приятел!
Bylo nad slunce jasnější, že Ryan ji stále miluje.
Очевидно бе, че Раян все още я обича.
Sam chodil s Quinn, ale ta se vrátila k Finnovi, který chodíval s Rachel, která ho stále miluje -- do Finna.
Сам излизаше с Куин, но сега тя тново е с Фин, който излизаше с Рейчъл, която все още е един вид влюбена в него - Фин, това е.
Ne, chtěl říct, že má radost, že ho Bobova žena stále miluje.
Не, радва се, защото жената на Боб все още го обича.
Jsem si jistý, že tě stále miluje.
Сигурен съм, че още те обича.
A řeknu světu, že pouze před týdnem jsem zaslechl Blair, jak vám říká, že mě stále miluje.
И ще кажа на света, че едва миналата седмица, съм чул как ти казва, че все още е влюбена в мен.
Zavolal jsem Carlovi, protože vím, že ho Troy stále miluje.
Обадих се на Карл, защото знам, че Трой още обича баща си.
Jak moc stále miluje svojí manželku.
До каква степен още обича жена си.
Jistá má část tě stále miluje.
Част от мен още те обича.
Tak bys ji měla zabít. Tu část sebe, která mě stále miluje.
Тогава би трябвало да унищожиш... тази част от теб, която все още ме обича.
Ale místo toho jí řekl, že ji stále miluje a že chce pracovat na jejich manželství.
Но вместо това й е казал, че все още я обича. И иска да работят върху брака си.
Musím se ze svých hříchů vyzpovídat světu, aby mě vzal zpět do stáda a opět se mnou mluvil, aby mi ukázal, že mě stále miluje.
Трябва да призная греховете си пред света така той ще ме вземе обратно в стадото си ще говори с мен още веднъж, и той ще ми покаже в знак на любовта си.
Takže, možná že Katrinu drží na nějakém místě, které je drahé jemu... a ženě, kterou stále miluje.
Така че сигурно държи някъде Катрина където се чуства достойно за него...и жената която все още обича.
Proto vím, že si zasloužíš víc než se jen usadit s někým kdo stále miluje někoho jiného.
Затова мисля, че заслужаваш повече от това да се обвържеш с някой, който все още е влюбен в друг.
Myslíte si, že vás manžel ve skrytu duše stále miluje?
Мислите ли, че част от бившия ви все още ви обича?
Mám vnás víru, protože... věřím, že mě stále miluje.
Имам вяра в нас, защото... Вярвам, че той все още ме обича.
Takže jsem Galavantovi lhala a řekla mu, že ho královna stále miluje.
И така, аз излъгах Галавант и му казах, че кралицата още го обича.
Použila Mikův zapalovač, aby to na něj hodila, protože věděla, že Mike stále miluje Nicole.
Тя е знаела, че Майк е все още влюбен в Никол
Možná, že ona ho stále miluje a on ji ne.
Може би тя все още го обича, а той нея не.
Dítě bude vědět, že jeho matka ho stále miluje.
Детето ще знае, че майка му все още го обича.
Pečení dortu stále miluje Heidi Petra (52).
Печенето на торта все още обича Хайди Петер (52).
Heather nemůže mluvit se svými přáteli, bojí se, že by ji odsoudili za to, že Nicka stále miluje. A kamkoliv se obrátí, dostane stejnou radu: Běž od něj pryč. Vykopni ho.
И така, Хедър не може да говори с приятелките си, защото се притеснява, че ще я упрекват, че още обича Ник, и навсякъде получава един и същ съвет: Напусни го. Изхвърли кучето на улицата.
5.5361979007721s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?